波爾想說流利中文讀懂三國 自曝是發哥章子怡影迷--體育--人民網
人民網

波爾想說流利中文讀懂三國 自曝是發哥章子怡影迷

2011年02月25日07:37    來源:《東方早報》     手機看新聞

  


  波爾說,他不想再用肢體語言和劉國梁(左)、馬琳(中)等人交流,學好漢語能更好地了解中國的文化。

  已能在德文簽名旁寫漢字“波爾” 希望能說流利的中文並讀懂《三國》

  “我覺得學中文是一件很好的事情,因為我常去中國,我很想與我的朋友、對手交流,我也很仰慕中國文化,感覺很有意思。”

  ——波爾

  被稱為“金童”的德國乒乓名將波爾無疑是中國乒乓球隊最大的對手之一,德國媒體為此還曾送給他一個“綽號”——13億中國人的對手。每次談及這個綽號,波爾總是聳聳肩,一笑而過,因為熟悉他的人都知道,他不僅僅是一位乒乓球員,還是一位標准的中國文化仰慕者。現在,為了能更了解中國以及中國的文化,波爾進入了德國杜塞爾多夫的孔子學院學習漢語。

  說漢語也練漢字

  一直以來,波爾都想與中國隊的球員和教練進行交流,因為場上他們是對手,場下他們更像是朋友。但大多數情況下,他們之間不得不使用第三種語言——英語,進行交流。語言交流的障礙往往讓波爾有意猶未盡的遺憾。

  北京奧運會前,德國《圖片報》曾經給德國乒乓球隊支招,讓他們學習中文以便比賽時了解中國教練布置的戰術。三年后,波爾開始學習漢語,但他隻有一個原因——仰慕中國文化,希望更多地了解中國。

  今年1月起,波爾就開始了更加忙碌的生活,除了平時的日常訓練和比賽外,他還開始了在杜塞爾多夫孔子學院學習漢語的學生生涯。因為平時的訓練和比賽比較繁忙,為了不影響自己的乒乓球生涯,波爾的朋友特意為他推薦了杜塞爾多夫孔子學院。為了方便這名德國著名的運動員學習漢語,學院甚至為波爾特意安排了一名漢語老師。“這裡的老師非常好,我們每次上課時間都在3到4個小時,但感覺時間過得非常快。學習很有趣。”

  波爾對自己的專屬老師相當滿意,提及自己學習漢語的初衷,他也是一臉興奮,“我覺得學中文是一件很好的事情,因為我常去中國,我很想與我的朋友、對手交流,我也很仰慕中國文化,感覺很有意思。”的確,波爾在中國就有不少的朋友,每次來中國比賽,他總是覺得交流存在問題,“我也希望他們能更好地學習英語,但顯然我自己學漢語更加方便。”同時,波爾也坦言由於自身訓練、比賽太忙,能來孔子學院學習漢語的機會還是不夠,他隻能在課余爭取一切機會去使用漢語,“我盡力和我的教練、對手說漢語,在日常生活中多用漢語。”

  除了漢語,波爾對漢字也非常感興趣,希望有朝一日能寫出一手漂亮的中國字。所以,現在他在為球迷簽名時,也會認真地在自己的德文簽名旁寫下“波爾”兩個漢字。

  是周潤發、章子怡的影迷

  去年4月份,波爾去成都比賽,他和中國隊的劉國梁、王皓、馬琳、馬龍王勵勤有了一次不錯的交流機會。他們一起去吃火鍋,去吃地道的成都美食。波爾說當時他們的交流主要通過三種方式——英語、中文和肢體語言。

  現在開始系統學習中文的波爾不但期待有一口流利的中文,還有一個遠大的目標——讀懂《三國》。

  波爾對於《三國》的推崇,並非來自於自己的中國朋友,而是電影《赤壁》。波爾說自己喜歡中國文化,此外還是一個不折不扣的中國電影迷。他看過不少中國電影,包括《英雄》和《十面埋伏》,因為他喜歡章子怡。“我是章子怡的影迷,我喜歡她的表演,而中國男演員中,我最喜歡的是周潤發。”波爾開玩笑說,學好了中文以后可以看遍所有周潤發和章子怡的電影。

  對於像波爾這樣的德國乒壇名人開始學習漢語,杜塞爾多夫孔子學院德方院長培高德表示很驕傲,他說,一方面是因為杜塞爾多夫孔子學院有很好的漢語教師和可以根據波爾時間靈活安排的授課計劃,另一方面,現在對漢語和中國感興趣的德國人越來越多。

  其實,在世界乒壇也有一股濃厚的學漢語風潮。這股漢語風潮不僅僅因為不少中國教練在世界各地執教,還因為不少球員在中國的乒超效力。日本球員福原愛從小就學習漢語,一口流利的中文也讓她在中國贏得了眾多球迷。另一位日本小將水谷隼也同樣在學漢語,而柳承敏、朱世赫也會一些簡單的漢語。

  去年4月份,波爾去成都比賽,他和中國隊的劉國梁、王皓、馬琳、馬龍和王勵勤有了一次不錯的交流機會。他們一起去吃火鍋,波爾說當時他們的交流主要通過三種方式(英語、中文和肢體語言)。這讓他下定決心,學好中文。

     

(責任編輯:宋心蕊)

手機讀報,精彩隨身,移動用戶發送到RMRB到10658000,訂閱人民日報手機報。
相關專題
瀏覽過此新聞的網友還閱讀了以下新聞
  • 精彩圖片
  • 精彩博客