2005年02月02日14:40

欧洲转会市场成买方市场 流行先尝后买不再一掷千金
刘晶捷

  博斯曼法案出台后,欧洲足球冬季转会也跟着热闹起来。赛季末合同到期的球员倘若此时尚未续约,那他就有资格从这时开始与新东家签约,然后等到夏天再去报到。2005年是博斯曼法案在欧洲足坛实施的第10个年头,可这种“先买后尝”的方式在过去的一个月却表现得并不很普遍。稍有名气的只有维泽签约不莱梅、恩斯特加盟沙尔克以及泰尼奥签约托特纳姆,与前些年的情况大不一样。

  这一现状的形成,与整个欧洲足坛普遍不景气的经济有着密切的联系。在下岗球员越来越多的今天,整个转会市场已经变成了买方市场。而在买家们看来,“先尝后买”肯定要比“先买后尝”划算许多。如果对方不是本队急需的球员且没有其他俱乐部竞买的话,提前半年签约不仅有可能多花一笔签字费,而且球员半年中的状态与健康状况都不能保证。另一方面,各俱乐部都把有限的资金放到了与绝对主力续约提前续约上,留给球市的优秀“准自由”球员不多。只有皇马这样的“冤大头”才会花350万欧元把合同马上就要到期的格拉维森收至帐下。

  今年1月的另两桩“先买后尝”倒是和博斯曼法案没啥关系。AC米兰与乌迪内斯提前半年就扬库洛夫斯基的转会签订了合同,而捷克人的合同还有3年才到期;皇马拿下了罗比尼奥,而后者也将等到夏天才能来报到。这种预购往往是由于竞争买家过多导致的,比如扬库洛夫斯基身边就聚集了两个米兰、尤文图斯甚至来自俄超的买家,而追逐罗比尼奥的则有钱多得花不完的切尔西和科林蒂安。AC米兰与皇马最终胜出,靠的是俱乐部的魅力以及球员本人的选择。

  “先买后尝”的例子越来越少,“先尝后买”的买家倒是越来越多。欧洲足坛越发盛行起先租借再买断的交易,这也是导致今年1月涉及现金的转会寥寥的一大原因。 

来源:体坛周报
(责任编辑:孙宇贺)
欧洲转会潮

字号 】 【关闭窗口
打印版 察看感言 Email推荐
关键词:



镜像:日本  教育网  科技网
E_mail:info@peopledaily.com.cn 新闻线索:rm@peopledaily.com.cn

人民日报社概况 | 关于人民网 | 网站地图 | 帮助中心 | 广告服务 | 合作加盟 | 网站声明 | 联系我们 | ENGLISH  京ICP证000006号
人 民 网 版 权 所 有 ,未 经 书 面 授 权 禁 止 使 用
Copyright © 2002 by www.people.com.cn. all rights reserved