体育在线 >> 2002世界杯 >> 铿锵评论 >> 媒体评论

2002年6月24日08:52

痛心的世界杯 不仅因为裁判

特约记者  刘晓新

  任何一届世界杯,都将对其后4年的世界足球产生一种范本式的作用。裁判工作同样如此,每一名现役裁判或是与裁判工作相关的人士,都会以世界杯为窗口,了解国际足联对裁判工作新的思路、新的规则。但在李少锋,一个圈内人士、一个曾经的执法者、一个前国际级裁判看来,这届世界杯的裁判工作却留下了太多的遗憾,以至于说“这是一届让人痛心的世界杯”。

    李:从我的角度来看,国际足联主席的换届选举恰恰在世界杯开幕前进行,也为这一现象留下了伏笔。

    刘:有什么具体表现呢?

    李:最起码主席的选举耗废了国际足联太多的精力,在裁判工作上,最明显的表现就是没有真正把判罚尺度统一好。按照惯例,每届世界杯之前都会强调裁判判罚重点要抓的几个方面,这一届主要是抓三个方面,即拉人、佯装及边裁与主裁的配合。可以肯定国际足联在世界杯之前交待了这三个方面,但在整个世界杯期间却没有进一步重申,而且也没有在录像以及技术统计这些环节上继续深入地统一尺度,一句话,这项工作始终流于表面,有大致的规则框框,却没有下力气细化。

    刘:从专业的角度看,这三个方面是否有明显的不足或失误呢?

    李:可以说每场比赛中都存在,过去每届大赛都会有一些在判罚上足以成为范例的场次,但这届却很少见。从这三点看,比如说拉人,只要在比赛过程中出现明显的拉扯对方球员的动作,都应该出牌警告,但是具体的漏判现象却相当严重。对于佯装的判罚同样问题很大,裁判界通称的佯装就是“假装被犯规”,包括习惯说法上的“假摔”。但据我粗略统计,起码有6次以上的佯装却最后得逞。在边裁与主裁的配合问题上,强调的是边裁的跑位,规则上明确表明了在边裁没有跟好线的情况下,如果看不清楚或判断不出一方进攻是否越位,那么比赛应该继续,也就是说边裁不要举旗,给予攻方更多的利益。但事实上却是巡边的旗子打掉了好几个并不越位的进球。印象深刻的是意大利队和葡萄牙队在这方面都吃了亏。东道主占便宜恰恰很正常刘:

    我想让你印象深刻的就是意大利队、葡萄牙队和东道主韩国队的比赛,而这正是本届世界杯上争议的焦点,这里反映出来的并不仅仅是裁判的业务能力问题,而更关系到世界杯执法的公正性。

    李:问题集中在东道主球队身上恰恰很正常,我曾经说过,只要是人吹的比赛,就存在主客有别的现象。作为裁判,只能在比赛中尽量把这种差别减小到最低程度。但遗憾的是,本届世界杯到现在好像把这种差别放大了。

    刘:为什么会被放大呢?

    李:有一个事实大家都很清楚,韩国足协主席、国际足联副主席郑梦准,在选举时一开始准备投非洲人哈亚图的票,可后来又临时改投了布拉特的票,这很容易引起广泛的联想。但作为裁判界人士,我们不会像外界那样去没有根据地联想,我们只注重事实,比如说托蒂在韩国队禁区内的摔倒,事实是对方球员踢到了他,这就是我们看到的事实,我们就可以说那张红牌是一个误判。至于原因,我们并不会去作出联想。

    刘:裁判工作究竟给本届世界杯造成了多大的影响呢?

    李:很简单的一句话,这届世界杯变得很不好看,这就是影响,但是不是裁判们应该负主要责任呢?我看话不能这样说,因为在任何时候,裁判都只是一个执行者。

    刘:我看你这句话是话里有话,是不是有什么政治上或别的什么因素干扰了裁判执法呢?

    李:我不可能在这方面作出判断或评价。裁判本身并非根本上的问题刘:

    很多人说种种场外因素使世界杯失去了它本来的意义,是否也意味着裁判工作需要作出改进?

    李:现在再来谈什么改进,是不是有些太晚了,那么多好的球队都离开了世界杯,而且并不仅仅是出于技战术范畴的原因,我想每一个人都会对现在的局面感到痛心,他们成了牺牲品,这是一届让人痛心的世界杯。

    刘:痛心的事实毕竟已经成为过去,为世界足球的将来打算,为未来的世界杯打算,你能否对裁判工作提出一些改进的建议?

    李:我看世界杯对裁判的选拔就有问题,不要光看一名裁判在所处的地域内有多大名气,最重要的是看他自己会不会踢球,在场上踢过球会帮助他拿起哨来作出判断,最起码他会辨别那些茅招。但是本届世界杯上的一些裁判,我看他吹了几声哨,就知道他的误别能力怎么样,否则也就不会出现那么多骗招得逞的现象。

    刘:国际足联曾经探讨过双主裁制的可行性,在本届世界杯出现了那么多判罚问题后,是否有必要重提这一设想?

    李:毫不客气地说,这不是一种改进,而更像是一个玩笑。双主裁?难道一人站一半场地进行执法吗?现在尺度已经这样不好统一,两名主裁后尺度就更难统一。一般来说,场上队员要适应一名主裁的判罚尺度大概需要30分钟时间,现在还要到另一边场地上适应另一名主裁的尺度,那么一场比赛他们还能干什么?

    刘:国际足联新闻发言人库珀最近提出了一个观点,他认为这届世界杯上同一场比赛的三到四名裁判都来自于不同地区,沟通上的障碍影响了他们在比赛中的配合,因此他建议今后一场比赛最好起用来自同一个地区的裁判组合,这是否也算一个解决办法呢?

    李:这只能说是一种借口,国际裁判界通用的语言是英语,一名裁判能够到世界杯上执法,早就证明了他的英语水平已经过关,沟通上绝对不存在障碍。当然,不同地区的裁判在配合上也许会不够默契,但裁判手势同样是一种国际性的语言,配合上的问题也许只需要一场赛前裁判准备会就能够很好地解决。

    刘:说到最后,你认为最需要改进的是什么?

    李:这绝不是一个简单的问题,我说过,裁判只是一个执行者,世界杯上出现这么多问题,也许根本上需要解决的并不是裁判本身的问题。

《江南时报》 2002年6月24日
给编辑写信 到留言板说说 关闭窗口
相关新闻
相关专题

"真正的球迷"-国际足联表扬英格兰队的支持者

与其如此,不如其他

世界杯四强参差不齐 巴德争冠最合情合理

真假模糊

欧洲峰会延迟 只为世界杯

世界杯休息两日 半决赛25日开始

世界杯:无人猜中四强

不经历失败怎么见英雄

体育在线

2002世界杯

铿锵评论

 
 
关于人民网 关于体育在线 本站导航 广告服务 联系我们 京ICP证000006号
人 民 日 报 社 版 权 所 有 , 未 经 书 面 授 权 禁 止 复 制 或 建 立 镜 像