人民网>>体育>>体坛花絮

《一代宗师》揭幕柏林电影节 王家卫为老外重新剪辑【3】

李丽

2013年02月10日23:20    来源:羊城晚报    手机看新闻

  王家卫与评委团成员

  叶问宗师地位被凸显

  在国内上映的时候,很多观众提出影片后半截过分沉闷的问题。尤其是主角叶问,其后半生显得一事无成。如今,叶问的戏份在柏林版结尾部分被大大加重:新增一段叶问在香港教小孩练拳,两人一起合影的戏;彩蛋中加入叶问跟各种人对打的戏,以及叶问坐在台阶上的一段独白戏。这样的调整提高了叶问和咏春在中华武术传承中的作用,也终于点了“一代宗师”的题。

  热门台词柏林版被删

  “世间所有的相遇,都是久别重逢。”《一代宗师》的这句台词,在电影上映后一度成为网络热门句式。很多人都好奇,这么有韵味的台词到了国外会怎么翻译?答案或许很无趣:这段精彩台词在柏林版中直接被王家卫删掉了。 另外删掉的还有宫二的自白:“我选择留在自己的岁月里。”对此,去柏林采访的中国记者们都表示理解:与其翻译得不伦不类,还不如不要。

  片尾特别突出李小龙

  柏林版的片尾还专门加了一条英文字幕,内容是李小龙谈对功夫的理解——国外观众大多知道李小龙,这条字幕无疑是告诉他们:其实这个叫叶问的家伙就是李小龙的师父!此外,片中还加了不少其他字幕,如宫二来南方时正值两广事变的时代背景,以及宫二邂逅一线天是因为她坐火车到西北大学学医,还有最后一线天逃亡到香港的背景是他脱离了军统组织——这些字幕都有助于连贯剧情。

(责编:张帆、杨磊)

社区登录
用户名: 立即注册
密  码: 找回密码
  
  • 最新评论
  • 热门评论
查看全部留言

24小时排行 | 新闻频道留言热帖