■ 西班牙和塞舌爾的混搭組合
■ 中國選手林貴埔和韓國搭檔金佳恩(右)越打越有默契
分享的青春更精彩
青奧會羽毛球賽場,出現令人眼花繚亂的“拉郎配”。黑皮膚配白皮膚的,日本人的搭檔說著西班牙語……於是,笑了,亂了,傻眼了,尷尬了,怎一個“混”字了得。但不同國籍的臨時組合們,卻有著不謀而合的感受——混混真歡樂。
“平均分配”很友善
跨國(地區)的男女混合搭配,是國際奧委會針對青奧會的概念特別制定的規則。這一概念得到了世界羽聯的“強烈”支持。在更大程度上,青奧會交流傳播的功能遠甚於體育競技。“讓不同代表隊的運動員關系更親密,通過體育及文化教育讓年輕人走到一起來。”世界羽聯代表勞倫斯表示正是基於這個願望,他們開始了大膽的“平均分配”。
由於過去沒有先例,也沒有相應的排名機制,世界羽聯以男女單打排名逆向排列的方式進行組對。“我們將成績排前半部分的球員跟后半部分的隊員組成對,所以各支混搭球隊的水平會比較平均。”尖子生搭上“后進”生會碰撞出怎樣的火花?“如果他們在溝通中能夠學到東西,成為朋友,那我們就成功了。”
中國選手水平不俗,被分配到戶的搭檔們都暗自慶幸。被列為青奧會中國羽毛球隊女單“二號種子”的蘇州姑娘何冰嬌,其搭檔來自斯裡蘭卡。二人連勝兩場,男搭檔樂不可支:“我們拿名次就靠她了。”
賽場效果有點“亂”
中國選手林貴埔往前跑,想要接球,韓國搭檔金佳恩向后退,也想要接球。結果,兩人撞到了一起,丟了分。這樣的場景,在跨國(地區)混雙比賽中時有發生。昨晚,世青賽男單冠軍林貴埔組合丟掉了比賽。他拍了拍金佳恩的肩頭,算是鼓勵,“下次會更好。”
回想起自己第一次見到搭檔,林貴埔撓了撓頭,仍有些尷尬。“我們從來沒見過對方。比賽前一天,她被帶到了我跟前。第一次訓練我想自己是男生,應該更主動,於是鼓足勇氣和她打招呼。”
林貴埔從韓劇裡學來的“阿尼哈塞喲”此刻派了大用處,但除此之外再不會第二句。混雙的訓練也格外有趣,一片場地,兩個運動員跟著自己的教練。一旦出現問題,各自的教練會指出來。“如果叫停,我們也是回到自己教練身邊。”訓練兩個小時就上場比賽,找到默契有些困難。他們以自己的方式與對方交流,“她打了好球,我沖她蹺大拇指,她看得懂,總會不好意思地笑。”經過兩場比賽,兩人有些熟稔起來,得分了擊掌,丟分了鼓勵。“可惜淘汰得太早了。雖然有時候比賽有些亂,但這樣的方式很新鮮,打得也輕鬆快樂。”
“花樣迭出”趣味多
當各式各樣的人名和國名出現在現場大屏幕上,觀眾們忙不迭地在手機字典中查找各國國名的縮寫:塞舌爾、安哥拉……志願者張棟晨在混合採訪區服務,“感覺非常有意思,從來沒看過這麼歡樂的比賽。”
中國小將石宇奇與澳大利亞搭檔第一場比賽中一度對“地界”看守不牢,造成失分。他們贏球后商量,是否能借用手勢互相表達意圖。昨天,兩人有了暗號,“如果她在前面想要接球,就會蹺起兩根指頭。如果我想要球,就會大叫‘me(我)’。今天的效果很不錯。”
中華台北隊的小美女李佳馨搭檔是日本人。兩人首場比賽無交流,“不過經過第二次訓練后,感覺會閱讀對方眼神了。”姑娘笑著補充,“最怕的就是讀錯了,這下可就麻煩了。”丹麥姑娘米婭和剛果小伙的組合昨晚慘敗,但她並不沮喪,“我們倆配合全靠心靈感應。今天的感應不太靈。”
歡樂超級混,是青奧會的青春特色。在分享交流中,筑起共同的未來。同學們的另一感悟是:學習外語很重要。