“球员混搭”成为青奥会网球、羽毛球等比赛中有趣的一景。这一从职业网球赛中“舶来”的形式,在奥运会这类大型综合性赛事中尚未使用过,国际网球联合会负责人表示,此举在于推动世界青少年网球水平的发展,而此次青奥会则是球员从业余走向职业的良好过渡。
单打球员现场组合报双打
此次青奥会网球项目共设5个单项,参加单打比赛的男女运动员各有32人,而双打项目的签表直到所有单打选手抵达赛地后才会产生——32名球员现场拿到名单后,各自互相商议、达成意向后才报的名。
“裁判也是在开赛前两天才拿到双打的名单,然后开始抽签、排表,之前即使球员之间也不知道自己将会与谁搭档或者对阵。”国际白牌裁判员、担任本次赛事控制主管的湖北籍裁判王景笑着告诉记者,“不过这些青少年选手经常在ITF(国际网球联合会)比赛中碰面,互相比较熟悉,配对起来问题不大。”
球员混搭其实很常见
从赛会提供的双打名单上可以看到,跨国组合占到其中一半以上。“网球是个国际化、职业化程度相当高的一项运动,而我们所做的一切工作,都是希望能够促进世界各国青少年选手的水平提高。”ITF青少年发展部的负责人卢卡告诉记者。
ITF的主要职责是在全球范围内推广网球,承办所有低级别职业赛事和青少年比赛,它同时也是奥运会以及青奥会网球赛事的主管机构。“过去在奥运会这样的赛事中,参赛选手一般都是以本国球员为主。而在ITF比赛中,球员是独立的,可以随意选择由谁来成为自己的搭档。所以我们尝试在青奥会中采取ITF比赛的形式,因为青少年这个阶段,多一些互相交流相当重要。”卢卡说。
奥运可促业余向职业过渡
青奥期间,ITF主席、来自西班牙的弗朗西斯科·比特每天都会准时来到赛场,或观看比赛、或与工作人员交谈。记者利用比赛间隙对他进行了采访。
“青奥会格外不同,参加比赛的球员并不能通过比赛获得奖金,对他们来说,代表自己的国家参加这样的比赛,是件很重要的事情。”与此同时,由于参赛选手来自世界各国,并不像其他ITF赛事更局限于某个洲或国家,会给选手们提供更多的交流与学习机会,“能够促进业余球手向职业过渡,这是我们很乐于见到的结果。”比特笑着表示。(熊凌洁)